top of page
Protector Galaxi Quest from Pegasus
Click on pictures to enlarge.
NSEA Protector from the movie Galaxy Quest is 1: 1400 scale and was released by Pegasus Hobbies in 2009.
The upper deck should have a couple of windows. Drilling with a diameter of 0.5mm went very well and so it was a bit more.
After cutting the light guides I was at 208 holes that had to be populated.
Die erste Hälfte ist geschafft. Nun macht mir der Platz für die LEDs etwas Sorgen.
Fertig bestückt sieht das so aus.
Die Lichtleiter werden nun außen bis zu 2 mm durchgeschoben und innen angeklebt. Kurz bevor der Klebstoff anzieht, werden die einzelnen Fasern weiter zurück geschobenen bis sie auf der Oberseite plan aufliegen.
As soon as the adhesive has hardened, the light guides are bundled, bundled with a shrink tube and prepared for the LEDs.
Alles muss so kurz wie möglich gehalten werden, da alle Lichtleiter aus dem Deck im Rumpf untergebracht werden müssen. Da aber auch hier wenig Platz ist wird das noch spannend. Ein Lichtleiter blieb noch übrig, dieser wird an eine Blink-LED angeschlossen.
Auch der Rumpf wird Beleuchtet und wird mit zahlreichen Löchern versehen.
Danach folgen die Grundierung und das Lackieren. Bei der Protector wurde noch eine zweite Farbe aufgetragen um einen Kacheleffekt zu erhalten.
Sobald die Farbe trocken ist, kann mit der Bestückung der Lichtleiter begonnen werden.
Der Platz ist manchmal sehr knapp. Manche Lichtleiter sollen genau mittig sitzen, wo es beim zusammenkleben des Modells aber zu Problemen kommen kann. Die Lichtleiter dürfen keinen Kunststoffkleber oder Sekundenkleber abbekommen, sonst werden diese porös und brechen ab.
The fuselage is now also supplied with lighting. The inside was painted black to prevent the LEDs from showing through.
Das Oberdeck musste eingepasst werden und wie befürchtet wurde es sehr eng. Beim Zusammensetzen der Teile ist immer darauf zu achten, dass die Lichtleiter nicht zwischen dem Modell oder bei den Führungszapfen eingeklemmt werden.
Erster Lichttest der Antriebe. Für die SMDs musste eine kleine Halterung gebaut werden um den Lichtpunkt genau ausrichten zu können.
Die Kabel mussten unter der Klebekante durchgeführt werden, sonst würde die Teile nicht zusammenpassen.
Zwei SMDs pro Antrieb reichen von der Leuchtkraft aus. Die Verbindungszapfen mussten entfernt werden, da diese sonst einen Schatten werfen würden. Ein Lichtleiter wurde für einen in der Mitte benötigten Lichtpunkt gelegt.
Für die vorderen Antriebe wurde ebenfalls eine Halterung mit 3 SMDs gebaut. Auch hier mussten die Befestigungsstifte entfernt werden, damit die Ausleuchtung nicht gestört wird.
In den seitlichen Fenstern der Flügel wurden Lichtleiter eingesetzt.
The lighting of the red SMDs in the foreground was a bit more problematic. The plastic had to be milled out to the extreme and drilled through so that the SMD could be accommodated and the light could shine through.
Der Lichttest zeigt wie wenig Platz zur Verfügung stand.
Die Unterseite des Rumpfes musste für die Kabelführung ausgefräst werden. Auch hier kamen kleine rote SMDs für die vorderen Einlässe zum Einsatz.
All parts have been wired and the power has been applied to the output. The assembly could begin.
Nothing should slip here.
Es war kein Platz mehr und die Flügel gingen gerade so zusammen. m vorderen Bereich Richtung Rumpf musste vorsichtig geklebt werden, da die Lichtleiter nah am Rand angebracht waren.
bottom of page